-
1 в каждой бочке затычка
prepos.liter. bouche-trouDictionnaire russe-français universel > в каждой бочке затычка
-
2 как сельди в бочке
1. conj. 2. part. -
3 крайний обруч на бочке
adjeng. sommier d'un tonneauDictionnaire russe-français universel > крайний обруч на бочке
-
4 ложка дёгтя в бочке мёда
nset phr. un peu de fiel gâte beaucoup de mielDictionnaire russe-français universel > ложка дёгтя в бочке мёда
-
5 набиться как сельди в бочке
vcolloq. s'encaquerDictionnaire russe-français universel > набиться как сельди в бочке
-
6 осаживание обручей на бочке с подгонкой клёпок
neng. rebatDictionnaire russe-français universel > осаживание обручей на бочке с подгонкой клёпок
-
7 отверстие в бочке
neng. bonde, bondon -
8 сидеть на пороховой бочке
vgener. danser sur un volcanDictionnaire russe-français universel > сидеть на пороховой бочке
-
9 как сельдей в бочке
-
10 быть зажатыми как сельди в бочке
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > быть зажатыми как сельди в бочке
-
11 в любой бочке мёда есть ложка дёгтя
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > в любой бочке мёда есть ложка дёгтя
-
12 течь
I гл.1) couler vi; découler vi (сочиться, вытекать) ruisseler (ll) vi ( струиться); se suivre, fuir vi ( о мыслях); défiler vi, s'écouler ( о толпе)у меня́ кровь течёт и́з носу — je saigne du nez
с меня́ пот течёт — je suis en sueur, je suis en nage
2) (о времени, днях и т.п.) passer vi, fuir vi, s'écouler3) ( дать течь) faire eau (о судне, крыше); couler vi (о крыше, бочке и т.п.); fuir vi (о бочке, котле и т.п.); prendre l'eau ( о резиновой обуви)••II ж.у меня́ слю́нки теку́т разг. — l'eau me vient à la bouche
voie f d'eauдать течь — faire eau (о судне, крыше); couler vi (о крыше, бочке и т.п.); fuir vi (о бочке, котле и т.п.)
заде́лать течь — aveugler une fuite
* * *1. n1) gener. voie d'eau, écoulement, coulage, fuite2) eng. coulis2. v1) gener. fluer, pisser l'eau, ruisseler, verser, pisser (о предмете), fuir, fuser, perdre (о бочке и т.п.), pisser (о жидкости), couler2) med. sourdre3) law. courir (о сроке давности)4) metal. écouler -
13 втулка
ж.1) тех.вту́лка колеса́ — moyeu m de la roue
2) (пробка, затычка) tampon m; bondon m ( бочки)* * *n1) gener. bondon, cosse, fausset (в бочке), tampon, bouchon, coussinet, moyeu, bonde (бочоночная), tourteau (лопастного колеса), tube, tape2) eng. broche d'un cuveau, canon, d', doigt de gant, manchon, bague, douille, dé4) mus. bouton (виолончели или контрабаса)5) electr. tulipe (контакта)6) commun. fiche femelle7) mech.eng. coussinet monobloc (подшипника скольжения), fourreau, fourrure, pipe, tube (напр. пластинчатой цепи)8) swiss. guillon -
14 дать
donner vt; prêter vt ( на время); fournir vt ( снабдить); accorder vt ( предоставить)дать взаймы́ — prêter vt
дать есть, пить — donner à manger, à boire
- дайте-ка- дай-ка••дать доро́гу — laisser passer qn
дать дать нача́ло чему́-либо — donner naissance à qch
дать напрока́т — louer vt
дать показа́ние — faire sa déposition
дать по́вод — fournir un prétexte
дать о́тзыв — donner un écho ( или commentaire m)
дать отпо́р — riposter vi, tenir tête à qn
дать отпо́р врагу́ — repousser l'ennemi
дать звоно́к — sonner vi
дать себе́ труд — se donner la peine
дать ход де́лу — donner suite à une affaire
дать тре́щину — se fissurer, se lézarder
дать поня́ть — faire savoir
дать кля́тву — faire serment
дать во́лю слеза́м — donner libre cours à ses larmes
дать во́лю рука́м разг. — avoir la main leste
дать за́навес театр. — baisser le rideau
дать себя́ знать — se faire sentir
дать поня́тие о чём-либо — donner une notion de qch
дать шпо́ры — donner des éperons
дать стрекача́ разг. — prendre ses jambes à son cou
не вся́кому дано́ — ce n'est pas donné à tout le monde
* * *v1) gener. administrer un médicament, donner du travail, faire une chandelle, donner, décocher, envoyer2) colloq. coller (qch à qn), filer, flanquer, fourrer3) obs. approprier (кому-л.)4) rude.expr. foutre5) simpl. refiler -
15 откупориваться
vgener. se débonder (о бочке и т.п.) -
16 протечь
1) ( просочиться) s'infiltrerвода́ протекла́ в подва́л — l'eau s'est infiltrée dans la cave
2) ( пропустить воду) laisser passer l'eau; boire vi ( о бумаге); faire eau (о лодке и т.п.); couler vi (о бочке и т.п.)3) (о времени, днях и т.п.) s'ecouler, passer vi, fuir vi4) (о процессе и т.п.) suivre son cours; évoluer vi -
17 hareng
(m) сельдь♦ être sec comme un harreng saur быть худым как щепка♦ être serrés comme des harengs [ des sardines] быть зажатыми как сельди в бочкеСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > hareng
-
18 miel
(m) мёд♦ [lang name="French"]faîtes-vous miel, les mouches vous mangeront сделайся только овцой, как волки тут как тут; горьким быть – расплюют, сладким быть – проглотят♦ lune de miel медовый месяц♦ nul miel sans fiel в любой бочке мёда есть ложка дёгтя♦ tout sucre tout miel слащавый, угодливый, льстивый♦ un peu de fiel gâte beaucoup de miel ложка дёгтя может испортить бочку мёда
См. также в других словарях:
Капля дёгтя/В бочке мёда (альбом) — Капля дёгтя В бочке мёда «Ночные Снайперы» Дата выпуска 1998 Записан 1998 Жанр Рок … Википедия
Капля дегтя/В бочке меда — Капля дёгтя В бочке мёда «Ночные Снайперы» Дата выпуска 1998 Записан 1998 Жанр Рок … Википедия
Капля дегтя/В бочке меда (альбом) — Капля дёгтя В бочке мёда «Ночные Снайперы» Дата выпуска 1998 Записан 1998 Жанр Рок … Википедия
Капля дёгтя в бочке мёда — Студийный альбом «Ночных Снайперов» Дата выпуска 1998 Записан 1998 … Википедия
В одной бочке два пива. — (яйцо). См. СКОТ ЖИВОТНОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Дурак, и в бочке сидя, волка за хвост поймал. — (из сказки). См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стоят вилы, на вилах-то бочка, на бочке-то кочка... — Стоят вилы, на вилах то бочка, на бочке то кочка, у кочки махало, на кочке зевало, повыше мигала, а там лядина, в лядине скотина (человек). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как сельдей в бочке — нареч, кол во синонимов: 2 • много (196) • тесно (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
набито как сельдей в бочке — нареч, кол во синонимов: 22 • голова на голове (22) • давка (30) • дыхнуть негде (22) … Словарь синонимов
каждой бочке затычка — сущ., кол во синонимов: 2 • советующий (7) • советчик (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ложка дегтя в бочке меда — сущ., кол во синонимов: 2 • изъян (53) • недостаток (78) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов